Contenu | Menu | Recherche

Wibbly-wobbly, timey-wimey.... RPGs

Ships of the Inner Sea

.

Références

  • Gamme : Pathfinder - Golarion
  • Sous-gamme : Campaign Setting / Univers
  • Version : première édition
  • Type d'ouvrage : Supplément de règles et de contexte
  • Editeur : Paizo
  • Langue : anglais
  • Date de publication : novembre 2014
  • EAN/ISBN : 9781601257024
  • Support : Papier et Electronique
  • Disponibilité : Paru

Contributeurs

Contenu de l'ouvrage

Matériel

Livre de 64 pages en couleurs, à couverture souple.

Description

Navires de la Mer Intérieure présente sept navires très détaillés avec leur équipage pour Golarion et toute campagne maritime ou pirate, à l’image de Skull & Shackles. L’idée est de fournir des navires prêts à l’emploi pour des scénarios, des batailles navales ou même pour offrir aux personnages (PJ).

Après une page de crédits et de sommaire, le livre débute par une Introduction de 2 pages. Elle présente le contenu du livre et quelques références bibliographiques de la gamme Pathfinder afin d’enrichir les informations de ce livre. Des conseils sont donnés pour intégrer ces navires à la campagne Skull & Shackles.

Navigation sur la Mer Intérieure (4 pages) explique les différents bateaux existants, les dangers maritimes classiques et les différentes voies maritimes de Golarion, carte à l’appui. Chaque navire est ensuite détaillé sur 8 pages, selon le même format : histoire, description avec plan à l’appui, idées d’aventures puis quelques PNJ essentiels de l’équipage avec leurs illustrations et leurs caractéristiques.

  • Le Cétacéal est un bateau andoréen qui traque les esclavagistes. Il est contrôlé par les Chevaliers de l’Aigle, une faction militaire d’élite.
  • Le Hu-Hazhong fait route vers l’Est depuis Tian Xia, le continent pseudo-asiatique de ce monde. Il a pour but de créer une nouvelle route commerciale. Le navire est affrété par un riche marchand mais ses fils espèrent changer ses plans initiaux...
  • L’Impavide est un énorme bateau de guerre venu du Chéliax. Son équipage s’interroge sur la présence à bord de plusieurs Chevaliers Infernaux réputés pour leur cruauté. Il embarque de nombreux documents stratégiques secrets.
  • Le Kraken contrarié est un drakkar pseudo-viking dont l’équipage a décidé de ne plus suivre les traditions de pillage de sa patrie et de devenir entièrement indépendant. Il a été construit à partir des débris de bateaux détruits par une tempête surnaturelle.
  • La Marque de Yunnarius est un navire fantôme qui chasse les marins s’approchant trop près du maelstrom de l’Oeil d’Abengo. Il est autant un danger qu’une tragédie, au regard de son histoire d’amour et de trahisons.
  • Le Rubis ravageur parcoure les archipels pirates à la recherche d’un rubis magique qui a été volé à son capitaine, une pirate brutale et sanglante, obsédée par l’immortalité.
  • Le Safran brûlé est un bateau esclavagiste. Particulièrement belliqueux, il navigue sur les côtes du Sud et a l’habitude de faire plus de morts que de prisonniers. Les conditions de vie des galériens sont inhumaines et dégradantes.

Le livre se termine sur une page contenant la localisation des bateaux présentés sur la carte de Golarion ainsi que l’Open Game Licence.

Il y a quelques différences entre les versions américaine et française :

  • la version française est en couverture rigide contrairement à la version originale ;
  • l’ordre des navires présentés n’est pas le même puisqu’il est alphabétique ;
  • la localisation des bateaux est sur l’intérieur de la deuxième de couverture en VO tandis qu’elle est intégrée au livre, à la fin, dans la VF.

Cette fiche a été rédigée le 23 octobre 2016.  Dernière mise à jour le 28 janvier 2017.

Critiques

Aucune critique sur cet ouvrage pour le moment.

Les éditions mentionnées sont celles de la version originale. Vous avez décelé une erreur ou une correction nécessaire, ou encore vous souhaitez compléter la description ? N'hésitez pas à contacter la passerelle !

Mots des auteurs

Aucun mot d'auteur sur cet ouvrage pour le moment.

Critiques

Aucune critique sur cet ouvrage pour le moment.

    Autres versions

    • Traductions :