Contenu | Menu | Recherche

Ah, the pitter patter of tiny feet in huge combat boots

Chandelle du Luneux (La)

.

Références

  • Gamme : Vaesen / Nordiska Väsen
  • Version : première édition
  • Type d'ouvrage : Scénario / Campagne
  • Editeur : Arkhane Asylum Publishing
  • Langue : français
  • Date de publication : décembre 2023
  • EAN/ISBN : Pas d'ISBN ou non saisi
  • Support : Electronique
  • Disponibilité : Paru

Contributeurs

Contenu de l'ouvrage

Matériel

Document de 26 pages.

Description

La Chandelle du Luneux est un scénario de création française pour Vaesen, en téléchargement gratuit, prévu pour être joué en une dizaine d’heures, mais qui peut très bien être raccourci en supprimant certains passages au besoin.

Ce mystère se déroule à Grissleham, un village en bord de mer. Le chantier naval a subit un incendie, et si le coupable a été identifié, celui-ci ne cesse de clamer qu’il est innocent. Les PJ vont alors découvrir différents assassinats, à la mise en scène « soignée », qui accentuent la pression sur le village. Ils vont alors découvrir un gårdstomte en peine et vengeur, mais également un navire maudit par une askefroa, fortement liée à l’histoire du vaesen vengeur. A savoir que "luneux" est le nom que donnaient les anciens aux personnes aveugles.

Après la première page de titre, le document débute sur une page avec un symbole, la présentation du mystère et les crédits (1 page) et la table des matières (1 page également).

La Chandelle de Luneux (17 pages) se présente donc avec un prélude, la présentation du gårdstomte et du luneux, les Conflits, les différentes étapes de ce mystère : invitation, indices, trajet, description du village de Grissleham et ses lieux, compte à rebours, catastrophe, la confrontation et les conséquences de la résolution réussie ou non du mystère.

Aide de jeu (1 page) contient la lettre d’invitation à présenter aux joueurs.

Le document se termine sur une page avec symbole, deux pages de présentation de la gamme française, et une dernière page avec symbole et logo de l’éditeur de la version française.

Cette fiche a été rédigée le 16 décembre 2023.  Dernière mise à jour le 16 décembre 2023.

Critiques

Aucune critique sur cet ouvrage pour le moment.

Les éditions mentionnées sont celles de la version originale. Vous avez décelé une erreur ou une correction nécessaire, ou encore vous souhaitez compléter la description ? N'hésitez pas à contacter la passerelle !

Mots des auteurs

Aucun mot d'auteur sur cet ouvrage pour le moment.

Critiques

Aucune critique sur cet ouvrage pour le moment.