Contenu | Menu | Recherche

Fully loaded, safety off. This here’s a recipe for unpleasantness

Benoît Smith

Traduction

Identité

  • Année de Naissance : 1977
  • Nationalité : Français
  • Pays : France

Biographie

Je découvris le jeu de rôle en juin 1993, sur une table du CDI de mon lycée où, pour combler les trous laissés dans l'emploi du temps par la raréfaction des cours à l'approche de l'été, quelques camarades et moi avions décidé de tester un jeu bizarre appelé L'Oeil Noir. Le scénario était le classique La Forêt Sans Retour.

À la rentrée suivante, dans le même lycée, des élèves un peu excentriques créèrent le "Club du Grand Totem" dédié à ce loisir que quasiment eux seuls connaissaient : le jeu de rôle. J'y adhérai rapidement, un peu clandestinement car mes parents ne voyaient pas cela d'un très bon oeil, et j'y restai fidèle jusqu'à mon bac, tandis que la réputation de ce loisir se dégradait dans les circonstances qu'on devine (1994, 1995...). En bon novice qui débarque, je tâchai de tâter du maximum de jeux dans le désordre le plus total.

Après deux ans d'abstinence rôlistique pour cause de classes préparatoires, j'adhérai à la "Citadelle du Jeu", l'association qui sévissait - et sévit encore - dans une cité universitaire de Limoges. Là, je pus m'adonner de nouveau à mon vice sous une perspective un peu plus adulte et moins brouillonne, prenant notamment plus au sérieux la notion de "roleplay".

Peu de nouveaux jeux pratiqués cette année-là (1997-98), mais la découverte de deux grands anciens auxquels je suis resté résolument fidèle depuis : Warhammer et L'Appel de Cthulhu. Pour ce dernier, il faut noter que j'étais déjà un gros lecteur de Lovecraft depuis le lycée. Aujourd'hui, ils restent les deux jeux où je m'éclate le plus, et aussi où j'envisage le plus de "masteriser" des parties... quand les astres seront propices. Car à ce jour, je reste presque exclusivement un joueur.

C'est après mon arrivée à Paris en 1998 que je pus concrétiser mon intérêt presque exclusif pour les poulpes d'outre-espace en entrant en contact avec les sectateurs du site Trouver Objet Caché. D'abord simple consommateur du matériel qu'ils mettaient à disposition sur le web, nos discussions et mes compétences linguistiques m'amenèrent à adhérer au projet passionnant que certains d'entre eux venaient de mettre en branle : une liste de diffusion pour traducteurs de suppléments de ce jeu menacé de négligence par Jeux Descartes.

C'est au sein de ce groupe finement appelé la S.E.C.T. (Société Esotérique Cthulhu Traduction) que j'ai eu le plaisir de participer à la traduction du supplément Verte et Plaisante Contrée.

Beaucoup moins actif dans le groupe depuis lors pour diverses raisons, je suis actuellement un spectateur admiratif du travail accompli par la S.E.C.T. Et j'attends le moment où la conjonction des astres et l'apparition d'écailles sur ma peau me signaleront qu'il est temps que je sorte de mon long sommeil.

Ouvrages Professionnels

Traduction
Parution
Gamme
Editeur
Verte et Plaisante Contrée
première édition
janvier 2002Appel de Cthulhu (L')Trouver Objet Caché

Cette bio a été rédigée entre le 8 mai 2000 et le 8 mai 2009.